明月歌二首 其一

高高凝碧夜色卷,八荒更無纖雲屯。 冰輪直壓巨鼇首,東海萬里齊崩奔。 仰觀左右毛骨竦,徐掃澄煙攝羣動。 寥泬初疑玉兔跳,銀潢更恐金波湧。 兒童爭指桂枝好,遊人不厭嫦娥老。 苦留清景拂疏星,要與羲和接昏曉。 光到長門知不知,猶勝關山人未歸。 清風著我生雙翼,來作蟾宮變化飛。

譯文:

夜晚,那高遠湛藍的天空彷彿被一卷展開,整個四面八方的天空中,連一絲雲彩都沒有聚集停留,顯得格外澄澈。 皎潔的月亮就像一個巨大的冰輪,直直地壓在傳說中巨鰲的頭上。月光灑在東海之上,彷彿讓那萬里的波濤都一同洶湧奔騰起來。 我仰頭觀望這明月四周的景象,不禁毛骨悚然。慢慢地,那清澈的霧氣被月光掃開,世間萬物都被這月光所籠罩。 在這空曠寂寥的夜空中,我起初還懷疑是玉兔在跳躍;看着那銀河,又擔心金色的波浪會洶湧而出。 孩子們都爭着指着月亮說月中的桂枝是多麼美好;遊人們也絲毫不嫌棄嫦娥已經老去。 我苦苦地想留住這清朗的景色,拂動着稀疏的星星,想要和掌管日出日落的羲和銜接這黃昏與拂曉。 不知道月光是否照到了長門宮呢?即便那裏的人或許感受不到,這月光也總比遠在關山之外,親人還未歸來要好得多。 清涼的風彷彿賦予了我一雙翅膀,讓我能夠飛到月宮之中,感受那神奇的變化。
關於作者
宋代米芾

米芾(1051-1107),北宋書法家、畫家,書畫理論家。祖籍太原,遷居襄陽。天資高邁、人物蕭散,好潔成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世號米顛。書畫自成一家。能畫枯木竹石,時出新意,又能畫山水,創爲水墨雲山墨戲,煙雲掩映,平淡天真。善詩,工書法,精鑑別。擅篆、隸、楷、行、草等書體,長於臨摹古人書法,達到亂真程度。宋四家之一。曾任校書郎、書畫博士、禮部員外郎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序