浮玉亭

石赤表雄名,三辰出濁清。 江澄天上見,鰲負水中行。 瑞像浮溟海,殊香下玉京。 神靈禮金碧,梵力度幽明。 揭榜訛浮玉,莊嚴是化城。 壯哉夜潮落,入枕百川聲。

那赤色的石頭彰顯着這地方雄渾的聲名,日、月、星三辰彷彿從混濁與清澈的界限中升起。 江水澄澈,彷彿能在這清水中看到天上的景象,那巨大的鰲魚好似在水底緩緩前行。 祥瑞的佛像如在茫茫大海上漂浮,奇異的香氣好似從仙都玉京飄然而下。 神靈們好似在禮敬這金碧輝煌的所在,佛法的力量能超度那幽明兩界的衆生。 亭子的匾額寫成“浮玉”或許有誤,但它莊嚴的模樣就如同佛國的化城。 多麼壯觀啊,夜晚的潮水退落,那百川奔騰的聲音彷彿都傳入了我的枕邊。
關於作者

米芾(1051-1107),北宋書法家、畫家,書畫理論家。祖籍太原,遷居襄陽。天資高邁、人物蕭散,好潔成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世號米顛。書畫自成一家。能畫枯木竹石,時出新意,又能畫山水,創爲水墨雲山墨戲,煙雲掩映,平淡天真。善詩,工書法,精鑑別。擅篆、隸、楷、行、草等書體,長於臨摹古人書法,達到亂真程度。宋四家之一。曾任校書郎、書畫博士、禮部員外郎。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序