蘇東坡輓詩五首 其三

小冠白㲲步東園,原是青城欲度仙。 六合著名猶似窄,八週御魅訖能旋。 道如韓子頻離世,文比歐公復並年。 我不銜恩畏清議,束芻難致淚潸然。

譯文:

你提供的是米芾爲蘇東坡寫的輓詩。下面是大致的現代漢語翻譯: 頭戴小冠,身着白葛布衣衫,漫步在東園之中的你,原本就像是那來自青城即將羽化成仙之人。 你在天地四方之間聲名遠揚,可即便如此廣闊的天地,似乎都容不下你那卓越的聲名與才華。你就像那有着超凡能力之人,能夠周旋應對八方的鬼魅妖邪。 你的道學主張如同韓愈一般,屢次與世俗觀念相背離;你的文章成就堪比歐陽修,足以和他並立於文壇。 我並非是爲了感恩纔來悼念你,而是畏懼社會公正的輿論批評。我連一束祭祀的乾草都難以獻上,只能淚水潸然而下,悲痛不已。 需要說明的是,這首輓詩中包含較多文化典故和隱晦的表達,翻譯只能儘量傳達其大概意思。
關於作者
宋代米芾

米芾(1051-1107),北宋書法家、畫家,書畫理論家。祖籍太原,遷居襄陽。天資高邁、人物蕭散,好潔成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世號米顛。書畫自成一家。能畫枯木竹石,時出新意,又能畫山水,創爲水墨雲山墨戲,煙雲掩映,平淡天真。善詩,工書法,精鑑別。擅篆、隸、楷、行、草等書體,長於臨摹古人書法,達到亂真程度。宋四家之一。曾任校書郎、書畫博士、禮部員外郎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序