甘露寺悼古

色改重重構,春歸戶戶嵐。 槎浮龍委骨,畫失獸遺耽。 神護衛公塔,天留米老庵。 栢梁終厭勝,會副越人談。

譯文:

曾經那重重疊疊的建築如今已容顏改變,春天歸來,家家戶戶都被山間的霧氣所環繞。 江中的木筏漂流,彷彿是巨龍遺留的骨頭;寺中的壁畫已然缺失,只留下獸類曾經令人癡迷的痕跡。 神靈守護着衛公的佛塔,上天留存下米芾我居住過的小庵。 就像柏梁臺終究也難以抵禦厭勝之術一樣,一切興衰變化都應和了越人的那些關於世事變遷的談論。 注:這首詩理解起來有一定難度,“槎浮龍委骨”“畫失獸遺耽”等詩句表意較隱晦,以上翻譯是結合詩歌整體意境和常見意象做出的解讀,僅供參考。
關於作者
宋代米芾

米芾(1051-1107),北宋書法家、畫家,書畫理論家。祖籍太原,遷居襄陽。天資高邁、人物蕭散,好潔成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世號米顛。書畫自成一家。能畫枯木竹石,時出新意,又能畫山水,創爲水墨雲山墨戲,煙雲掩映,平淡天真。善詩,工書法,精鑑別。擅篆、隸、楷、行、草等書體,長於臨摹古人書法,達到亂真程度。宋四家之一。曾任校書郎、書畫博士、禮部員外郎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序