發潤州

氣就蛇須角,暌通豕負塗。 解衣同俗裸,酌水合狂夫。 探社新銘禹,經韶舊吊虞。 據鞍休示壯,寡要悔爲儒。 爲吊忠遊楚,因崇讓過虞。 要離葬終近,嚴子釣行須。 御晏妻知辱,歆膺客自愚。 誠修日難掩,醯在蚋還趨。 和寡方聲越,知稀覺道腴。 命齊都將相,義拙落江湖。 南夢應隨雁,西風卻背鱸。 弓旌今正歇,多少定同鳧。

譯文:

這首詩比較晦澀,下面爲你逐句進行相對通俗的翻譯: ### 首聯 “氣就蛇須角,暌通豕負塗” 這兩句較爲玄奧。大致可以理解爲:那股氣勢如同蛇長出了須角一般變化莫測,彼此暌違不通就像豬身上塗滿了泥污,處於一種混沌隔閡的狀態。 ### 頷聯 “解衣同俗裸,酌水合狂夫” 我解開衣服,和當地那些習俗裏袒露着身體的人一樣自在;喝着水,就如同和那些狂放不羈之人相處一般。 ### 頸聯 “探社新銘禹,經韶舊吊虞” 我探尋社祭之事,新刻下對大禹功績的銘記;路過韶樂之地,緬懷起往昔去憑弔虞舜。 ### 尾聯(前四句) “據鞍休示壯,寡要悔爲儒。爲吊忠遊楚,因崇讓過虞” 不要騎着馬鞍來顯示自己的壯勇了,做事情不得要領,真後悔自己成爲一介儒生。我因爲憑弔忠臣而遊歷楚地,又因爲崇尚禪讓之道而路過虞舜之地。 ### 尾聯(中間四句) “要離葬終近,嚴子釣行須。御晏妻知辱,歆膺客自愚” 要離的墓地終究離這裏很近,嚴子陵垂釣的行爲值得效仿。晏子車伕的妻子能知曉丈夫的恥辱,而那些趨炎附勢的門客卻自甘愚蠢。 ### 尾聯(後六句) “誠修日難掩,醯在蚋還趨。和寡方聲越,知稀覺道腴。命齊都將相,義拙落江湖。南夢應隨雁,西風卻背鱸” 真誠修行的品德終究難以掩蓋,就像有醋在,蚊子就會趨之而來。曲高和寡才能顯出聲音的卓越,知音稀少才更覺道義的醇厚。命運和那些將相一樣,但因爲道義上不夠圓通而流落江湖。我向南的夢想應該會隨着大雁一起,可在西風中卻放棄瞭如張翰思鱸歸鄉那樣的念頭。 ### 最後兩句 “弓旌今正歇,多少定同鳧” 如今朝廷招攬人才的舉動已經停歇,不知有多少人就像那野鴨一樣隨波逐流、碌碌無爲。 整體而言,這首詩表達了詩人在人生境遇中的感慨,有對自身命運的無奈,對品德道義的堅守,以及對世態的一些思考。由於詩歌用典較多,意象豐富,翻譯可能無法完全精準傳達原詩的深意。
關於作者
宋代米芾

米芾(1051-1107),北宋書法家、畫家,書畫理論家。祖籍太原,遷居襄陽。天資高邁、人物蕭散,好潔成癖。被服效唐人,多蓄奇石。世號米顛。書畫自成一家。能畫枯木竹石,時出新意,又能畫山水,創爲水墨雲山墨戲,煙雲掩映,平淡天真。善詩,工書法,精鑑別。擅篆、隸、楷、行、草等書體,長於臨摹古人書法,達到亂真程度。宋四家之一。曾任校書郎、書畫博士、禮部員外郎。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序