遼海來稀顧螻蟻,仰霄孤唳留清耳。 從容雅步在庭除,浩蕩閒心存萬里。 乘軒未失入佳談,寫真不妄傳詩史。 好藝心靈自不凡,臭穢功名皆一戲。 武功中令應天人,束髮遼陽侍帝宸。 連城照乘不稱寶,黃圖孔誥悉珍真。 百齡生我欲公起,九原蕭蕭松薿薿。 得公遺物非不多,賞物懷賢心不已。
題蘇中令家故物薛稷鶴
譯文:
### 譯文
這鶴來自遼海之地,自然是稀罕之物,它根本就不屑去看那些螻蟻之類的小生物。它昂首對着雲霄發出孤獨的鳴叫,那清脆的聲音久久留在人們的耳畔。
它在庭院中從容不迫、舉止優雅地踱步,看似悠閒自在,心中卻好像有着囊括萬里的遠大志向。
過去衛懿公讓鶴乘坐軒車,這鶴即使享有這樣的待遇也不失爲人們口中的佳話。薛稷所畫的這鶴寫真如此逼真,也不枉被詩史所記載。
喜愛藝術且心靈手巧的人自然是不同凡響的,那些追名逐利的污濁之事,在他們看來都不過是一場兒戲。
武功中令是順應天命之人,他年少時就在遼陽侍奉皇帝。那些價值連城的珍寶在他眼中都算不上寶貝,他所珍視的是國家的藍圖和儒家的經典。
可惜我晚生了這麼多年,真希望能讓您再活過來。如今您的墓地一片蕭索,松樹林立。
我得到您的遺物並非不多,每當欣賞這些遺物時,對您這位賢人的懷念之情便油然而生,難以平息。
納蘭青雲