檠燈耿夜窗,夜雨欲達晨。 寒雞催曉色,結束徵車輪。 車行馬上霜,送子西入秦。 二年絕廩祿,此去當通津。 人生萍託水,相遇即相親。 況我與夫子,恩意逾天倫。 屈指十日別,今君千里人。 關山行役勞,欲雪風怒嗔。 投身聲利區,納足冠蓋塵。 銅墨不須嘆,君心知愛民。 歲晚勿滯留,歸及江南春。
與劉羲仲檢討別後有懷
夜裏,窗臺上的燈燭散發着微弱的光,陪伴着我度過漫漫長夜,外面的夜雨淅淅瀝瀝,似乎要一直下到清晨。
寒雞的啼鳴聲催促着天色破曉,你已經收拾好行裝,準備踏上征程。
車子在結霜的道路上前行,我送你向西前往秦地。
過去兩年你斷絕了俸祿收入,而此次西行應該會有順遂的機會。
人生就如同浮萍寄託在水面上,一旦相遇便能相互親近。
更何況我和你之間,情誼比天倫還要深厚。
屈指算來,我們才分別了十天,如今你卻已遠在千里之外。
你在關山間奔波勞頓,此時將要下雪,狂風也在怒吼。
你投身到追名逐利的地方,置身於達官貴人的喧囂中。
你不必爲官職低微而嘆息,我知道你的內心是關愛百姓的。
到了年末就不要再滯留他鄉了,趕在江南的春天歸來吧。
评论
加载中...
納蘭青雲