七夕王都尉邀同舍置酒听琵琶
宝槛凌云结绮高,小奁争巧暮分曹。
春葱细撚龙香拨,秀颈偏明逻逤槽。
牛既写形呈粔籹,马军驰酒送蒲萄。
泪珠散作人间露,最觉更阑润锦绦。
译文:
华丽的栏杆高耸入云,楼阁如同华丽的绮罗般高峻。在傍晚时分,女子们纷纷拿出小巧的梳妆盒,分组争奇斗巧。
弹奏琵琶的女子手指纤细如春天的葱芽,轻轻捻动着龙香木制成的拨子;她秀美的脖颈在逻逤檀木制成的琵琶槽映衬下,显得格外分明。
桌上摆放着做成牛郎织女形状的粔籹,还有快马送来的葡萄酒。
琵琶声如泣如诉,仿佛织女的泪珠洒落在人间化作了露水,尤其到了夜深时分,那露水似乎都浸湿了华美的锦带。