又泛西溪
春晚西溪入胜游,白杨花乱绿波浮。
欲延笑语迟行酒,要尽溪山缓放舟。
滩上时看鱼拨剌,林间静听鸟钩辀。
年来偷活干戈际,强把闲吟写我忧。
译文:
暮春时节,我来到西溪开启了一场美妙的游览。洁白的白杨花纷纷扬扬,杂乱地飘落在碧绿的水波之上,随着水流浮动。
我想和同行的友人畅快地谈笑,便有意迟缓地行酒作乐;为了能尽情欣赏这溪中的美景、山间的风光,我也慢慢悠悠地划着小船前行。
在河滩上,时不时能看到鱼儿欢快地跳跃,发出“拨剌”的声响;在幽静的树林里,静静地聆听鸟儿那“钩辀”的啼鸣声。
这些年,我在战乱中苟且偷生,只能勉强通过这闲适的吟咏来排解心中的忧愁。