讀書老無味,記一輒忘十。 視昔那得超,但覺有不及。 誰能求甚解,拘窘被書縶。 爲文亦爾爾,造語須易給。 未足解客嘲,況復令鬼泣。 柴門一鵲噪,童稚迎信入。 開緘故人書,快閱驚喜集。 新詩瑩病目,儼若冰玉立。 才兼劉柳健,思鄙郊島澀。 定從西山來,爽氣扶岌嶪。 惠然遠見屬,疑我故閒習。 叢臺三晉舊,鎮靜無警急。 府寬郎幕尊,森衛走呼吸。 以茲書檄省,頻歲息篇什。 神交庶暫對,怳不閡川隰。 盧溪白士藪,野處分屣笠。 如聞趣歸裝,早作下車揖。 吾廬雖庳陋,雅亦便樵汲。 無酒或過雄,有酒誰饋伋。 何時甲乙第,版築見君葺。 比鄰或借倩,梨棗亦得拾。 不恥共禿翁,相攜走城邑。
次黃完仲見寄韻
我年紀大了,讀書全然沒了滋味,記住一點,馬上就忘了十點。和過去相比,哪有什麼進步,只覺得現在的能力遠不如從前。誰還能像古人那樣追求透徹理解書中的意思呢,我早已被書本束縛得窘迫不堪。寫文章也是如此,遣詞造句必須要輕鬆流暢纔行。可我寫出來的東西,連客人的嘲笑都化解不了,更別說能達到讓鬼神哭泣的境界了。
柴門外一隻喜鵲喳喳叫着,孩子們歡歡喜喜地迎接送信的人進來。我打開信封,看到是老朋友寄來的書信,快速閱讀,驚喜之情湧上心頭。你新寫的詩,讓我這昏花的病眼爲之一亮,就像看到冰清玉潔的人站在面前一樣。你的才華兼具劉禹錫、柳宗元的剛健,思維不像孟郊、賈島那樣苦澀。這詩一定是帶着西山的爽氣,猶如高山一般挺拔。
你特意寫信給我,大概是以爲我還像過去一樣經常練習寫作。我所在的叢臺,是三晉故地,如今局勢平靜,沒有什麼緊急情況。官府寬鬆,幕僚地位尊崇,身邊的護衛們隨時聽候差遣。因爲這樣,文書之類的工作減少了,這些年我也很少提筆寫詩作文。但我覺得和你神交,彷彿能暫時相對而談,好像山川也阻隔不了我們的情誼。
盧溪是賢士聚集的地方,有的人過着野外的生活,穿着草鞋、戴着斗笠。聽說你正準備收拾行裝歸來,很快就能到這裏下車與人作揖相見了。我的屋子雖然低矮簡陋,但也方便砍柴汲水。要是沒酒了,或許能像揚雄那樣有人送酒來;要是有酒,又有誰能像饋送孔伋那樣把酒送給我呢?
什麼時候你能來這裏定居,築起房屋。要是做了鄰居,還能相互幫忙,說不定還能一起撿撿梨棗。你可不要嫌棄和我這個老頭子一起,咱們攜手在城邑中漫步遊玩。
评论
加载中...
納蘭青雲