羸軀抱肺惡,喘甚劇奔豚。 水飯輒短氣,矧敢近酒尊。 君亦謝嵇阮,力釂不盈分。 相看但蕭索,何以慰離羣。 往昔各少年,束帶登橋門。 白眼霄漢際,冥鴻注孤鶱。 我髯今蒼黃,君發亦翩翻。 同吏一州縣,凍螢彊相溫。 豗頹歲月去,此事更誰怨。 願君愛玉體,長使百憂諼。 非關易鬥粟,政恐耕耘煩。 他時老相問,一笑坐忘言。
送陳述之
我這瘦弱的身軀患上了肺病,喘氣就像那奔騰的小豬一樣急促劇烈。
喫點水泡飯都會氣短不已,更何況還敢去靠近酒杯呢。
你也像嵇康、阮籍一樣有所節制,用力飲酒也喝不了幾分。
我們彼此相看,都盡顯蕭索之態,拿什麼來慰藉這離羣的愁緒呢。
以前我們都正值年少,繫着腰帶進入太學。
那時的我們自視甚高,眼高於頂,像那直飛雲霄的鴻雁一樣孤高飄逸。
如今我的鬍鬚已經變得蒼白,你的頭髮也已斑白。
我們一同在一個州縣爲官,就像寒冷中的螢火蟲,勉強相互溫暖。
歲月如流,迅速逝去,這樣的遭遇又能去埋怨誰呢。
希望你能愛護自己的身體,長久地忘卻各種憂愁。
不是因爲糧食容易獲取,只是擔心耕耘太過煩勞。
以後年老時再相互問候,只需相視一笑,便無需言語,一切盡在不言中。
评论
加载中...
納蘭青雲