留題宿猿洞
幾年形勝晦南州,一旦聲名藹湛侯。
夜色並來三島月,水光分破五湖秋。
荔枝影裏安吟榻,紅藕香中系釣舟。
金印解還天子後,詔書徵起不回頭。
譯文:
多年來,這南州一帶的優美景色和地理優勢都被埋沒了,直到湛侯來到這裏,它才聲名遠揚。
夜晚降臨,三島的月色一同灑下,這湖中的水光彷彿是從五湖的秋色中分離出來的一般,澄澈而動人。
在那荔枝樹的光影裏,我安放好了吟詩的臥榻,能愜意地在這裏吟詩賞景;在散發着陣陣清香的紅藕叢中,我把釣舟繫好,享受這份悠然。
等到湛侯把金印交還給天子,辭去官職之後,就算天子下詔書徵召他回去,他也不會回頭再去做官了。