夕陽
向夕江天迥,微微接水平。
帶帆歸極浦,隨客上荒城。
雲外僧看落,山西鳥過明。
何人對幽景,苒苒敗沙並。
譯文:
傍晚時分,江天顯得格外遼闊遙遠,那夕陽微弱的光芒與江水緩緩相接,彷彿融爲一體。
那夕陽的餘暉伴隨着帆船,一同駛向那極遠的水濱;又跟着行客登上了那荒涼的古城,像是要把溫暖和光亮帶到每一個角落。
在那高遠的雲端之外,有僧人靜靜地看着夕陽落下;夕陽灑在山西邊,飛過的鳥兒也被染得明亮。
不知此刻,是誰正對着這清幽美妙的景色呢?也許正和那漸漸衰敗的沙灘相伴,沉浸在這寧靜又略帶淒涼的氛圍之中。