送徐涉南歸

長安來雁急,相顧話離心。 日落思家遠,天寒歸路深。 秋光生獨樹,夕吹響孤砧。 漸入雲鄉望,應無越客吟。

譯文:

在長安,北來的大雁急切地向南飛去,我和徐涉面對面,互相傾訴着離別的愁緒。 太陽漸漸落下,你愈發思念遠方的家鄉,天氣寒冷,那回家的路途顯得更加漫長幽深。 秋天的景色在孤零零的樹木上展現出來,傍晚時分,傳來了孤獨的搗衣聲。 你漸漸朝着那雲霧繚繞的故鄉前行,等你到了家鄉,應該就不會像在他鄉這般吟着思鄉的詩篇了。
關於作者
宋代釋惟鳳

釋惟鳳,青城(今四川灌縣)人(《清波雜誌》卷一一)。號持正。九僧之一。有《風雅拾翠圖》(《聖宋九僧詩·惟鳳》條下),已佚。今錄詩十五首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序