留題河中柴給事望雲亭
郡閒思退隱,嘉致望雲秋。
舊客容誰訪,新詩許我留。
棋窗寒日短,琴幌夜燈幽。
青瑣無歸夢,期僧話沃洲。
譯文:
在這郡中公務清閒的時候,我不禁萌生出退隱的念頭。在這美好的秋日裏,望着雲朵,感受着這宜人的景緻。
過去的那些朋友,還有誰會來拜訪呢?而主人卻允許我留下自己新創作的詩篇。
在擺放着棋盤的窗前,冬日的白晝顯得格外短暫,寒冷的陽光似乎轉瞬即逝。夜晚,在掛着琴幔的室內,燈光昏暗而幽靜。
我已經不再有進入朝廷爲官(“青瑣”代指朝廷)的夢想了,只期待能和僧人一起談論那如沃洲山般清幽的隱居之地。