送簡長師之洛

動靜非常態,超然西去心。 水期經洛聽,雲約到嵩吟。 齋訪煙村遠,禪依竹寺深。 祇應風雅道,相府是知音。

譯文:

人的行爲舉止本就不是一成不變的常態,你如今毅然決然地要西去,心懷超脫塵世的想法。 你一路前行,期待着能在經過洛水時聆聽那潺潺的水流聲,還打算與雲朵相約,到嵩山時吟詩抒懷。 在旅途之中,你會去探訪那遠在煙霧籠罩村莊裏的齋舍;到達目的地後,會在幽深的竹林古寺中參禪悟道。 我想,只有那風雅之道,能讓你在宰相府邸中找到知音。
關於作者
宋代釋文兆

釋文兆,閩(今福建)人(《湘山野錄》卷中)。一作南越人。九僧之一(《清波雜誌》卷一一)。今錄詩十四首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序