莎庭
苒苒從莎長,淒涼雨乍晴。
窮秋要客步,落日亂蛩鳴。
近接苔階迥,遙連竹徑平。
杖痕兼鶴跡,來往自縱橫。
譯文:
在這庭院裏,翠綠的莎草苒苒地生長着。剛剛還是悽風冷雨,現在雨突然停了,四周一片淒涼的景象。
在這深秋時節,正需要客人來這裏漫步,感受這份秋意。夕陽西下,無數的蟋蟀雜亂地鳴叫着,聲音此起彼伏。
這片莎草地離那長滿青苔的臺階很近,卻又顯得有些遙遠。它遠遠地和那幽靜的竹徑相連,看上去平坦而又綿延。
這裏有着拄杖留下的痕跡,還有仙鶴走過的蹤跡,它們縱橫交錯,記錄着人來人往的足跡,彷彿在訴說着這庭院裏的時光故事。