江上書懷寄希晝

扁舟宿江上,脈脈興何窮。 吳楚十年客,蒹葭一夜風。 東林秋信斷,南越石房空。 向此都忘寐,君應與我同。

譯文:

我乘着小船在江上停泊留宿,心中情思悠悠,興致無窮無盡。 我在吳楚之地做了十年的羈旅之客,江上的蘆葦被一夜秋風吹動。 我與東林寺那邊傳遞消息的渠道已經中斷,而遠在南越的石房想必也是空蕩蕩的。 面對着這般情景,我整夜都難以入眠,我想你此時應該和我一樣輾轉難眠吧。
關於作者
宋代釋文兆

釋文兆,閩(今福建)人(《湘山野錄》卷中)。一作南越人。九僧之一(《清波雜誌》卷一一)。今錄詩十四首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序