憶松江

曾向長洲泛渺漫,沈青空闊鳥飛難。 平沙杳杳夜潮落,別浦依依秋樹寒。 閒浸客亭浮去棹,冷淹漁屋漾垂竿。 歸心早晚懸帆到,是處僧樓更上看。

譯文:

我曾經在長洲一帶的江面上,駕着船在浩渺無邊的水波中前行。那深沉幽青的江面空曠遼遠,連鳥兒飛過都顯得那麼艱難。 平坦的沙灘一眼望去杳杳無盡,夜間的潮水已經退去。那河流分支的地方,岸邊的秋樹在風中顯得那麼孤寂,透着絲絲寒意。 江水悠悠,將客亭的影子輕輕浸沒,遠處離去的船槳在水面上划動,船漸漸遠去。清冷的江水環繞着漁家的房屋,漁人正悠閒地垂着釣竿。 我歸鄉的心啊,盼望着能早日掛起船帆回到故鄉。等我回去了,一定要到各處的僧樓上去,登高遠望那熟悉的景緻。
關於作者
宋代釋保暹

釋保暹,字希白,金華(今屬浙江)人。普惠院僧。真宗景德初直昭文館,九僧之一(《清波雜誌》卷一一)。有《處囊訣》一卷(元吳師道《敬鄉錄》卷一四),已佚。今錄詩二十五首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序