首頁 宋代 釋希晝 草 草 19 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 釋希晝 漠漠更離離,閒吟笑復悲。 六朝鳥戰處,千載寂寥時。 陣闊圍空壘,叢疏露斷碑。 不堪殘照外,牧笛隔煙吹。 譯文: 那野草長得迷迷濛濛、連綿不絕,我在這草間悠閒地吟詩,時而微笑,時而悲嘆。 這裏曾是六朝時期戰火紛飛、鳥兒驚飛鳴叫的戰場,如今歷經千年,只留下一片寂靜冷落。 那寬闊的野草像是龐大的陣營,包圍着空空的營壘;稀疏的草叢間,隱隱露出斷裂的石碑。 更讓人難以承受的是,在那夕陽殘照之外,隔着如煙的霧氣傳來陣陣牧笛的聲音。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠物 懷古 傷懷 寫草 託物寄情 詠史懷古 關於作者 宋代 • 釋希晝 釋希晝,劍南(今四川成都)人。九僧之一(《清波雜誌》卷一一)。今錄詩十九首。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送