書惠崇師房

詩名在四方,獨此寄閒房。 故國寒濤闊,春城夜夢長。 禽聲沈遠木,花影動迴廊。 幾爲分題客,殷勤掃石牀。

你提供的詩名可能有誤,這首詩名爲《書惠崇師房》。以下是它翻譯成現代漢語的內容: 惠崇你詩名遠揚,傳遍四面八方,卻獨自寄住在這閒適的僧房之中。 你心中的故鄉,此時定是寒冷的波濤廣闊無邊,而在這溫暖的春天的城市裏,你夜裏的夢境也悠長而深沉。 鳥兒的鳴叫聲漸漸沉入遠方的樹林,不再那麼清晰,迴廊上花的影子隨風輕輕搖曳。 有好幾位參與分題賦詩的文人墨客,都曾受到你熱情的款待,你總是殷勤地打掃石牀來迎接他們。
评论
加载中...
關於作者

釋希晝,劍南(今四川成都)人。九僧之一(《清波雜誌》卷一一)。今錄詩十九首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序