独怀
独依青桐听鼓声,参旗历落上三更。
凉风卷雨忽中断,明月背云还倒行。
赖有清吟消意马,岂无美酒破愁城。
是非人世何须较,方外吾师阮步兵。
译文:
我独自倚靠在青桐树上,静静地聆听着远处传来的阵阵鼓声。此时,参旗星错落分布在夜空中,不知不觉已经到了三更时分。
忽然间,凉风裹挟着雨丝袭来,可这风雨却突然中断。再看那明月,它仿佛在云朵背后逆行,从云的遮掩中穿出,洒下清冷的光辉。
幸好我还能通过吟诗来平息内心那像野马一样躁动的思绪。这世间,怎么会没有美酒来攻破我心中的愁城呢?
这人世间的是是非非又何必去计较呢?我向往像阮籍那样超脱于世俗之外的生活,他就是我心中方外的老师啊。