世事悠悠未遽央,虛名真意兩相忘。 休誇失馬曾歸塞,未省牽牛解服箱。 四客高風驚楚漢,五君新詠棄山王。 秋來安有漁樵夢,多在箕峯潁水傍。
書懷寄劉五
這世間的事情紛繁複雜,就像一條看不到盡頭的長河,一時半會兒還沒到結束的時候。我早已將那虛無的名聲和內心的種種執着都拋到了腦後,不再去計較它們。
別再像塞翁失馬那樣去炫耀自己的得失禍福,我還沒弄明白那拉車的牛怎麼就能套上載物的車廂呢。(這裏“失馬曾歸塞”是用塞翁失馬的典故,“牽牛解服箱”出自《詩經》,以牛不能拉車暗指自己難以在現實中施展能力)
漢初的商山四皓,他們高潔的風範震驚了楚漢大地,他們不願出仕,堅守自己的品格。而《五君詠》裏所讚美的阮籍、嵇康等五人,也把山濤、王戎這樣攀附權貴的人摒棄在外,彰顯出他們的傲岸與高潔。
到了秋天,我哪還有去當漁夫、樵夫的閒夢啊,我的心思大多都在箕山和潁水旁邊。傳說許由隱居在箕山之下、潁水之濱,我此刻也向往着像他一樣,在那樣的清淨之地隱居。
评论
加载中...
納蘭青雲