世事悠悠未遽央,虚名真意两相忘。 休夸失马曾归塞,未省牵牛解服箱。 四客高风惊楚汉,五君新咏弃山王。 秋来安有渔樵梦,多在箕峰颍水傍。
书怀寄刘五
译文:
这世间的事情纷繁复杂,就像一条看不到尽头的长河,一时半会儿还没到结束的时候。我早已将那虚无的名声和内心的种种执着都抛到了脑后,不再去计较它们。
别再像塞翁失马那样去炫耀自己的得失祸福,我还没弄明白那拉车的牛怎么就能套上载物的车厢呢。(这里“失马曾归塞”是用塞翁失马的典故,“牵牛解服箱”出自《诗经》,以牛不能拉车暗指自己难以在现实中施展能力)
汉初的商山四皓,他们高洁的风范震惊了楚汉大地,他们不愿出仕,坚守自己的品格。而《五君咏》里所赞美的阮籍、嵇康等五人,也把山涛、王戎这样攀附权贵的人摒弃在外,彰显出他们的傲岸与高洁。
到了秋天,我哪还有去当渔夫、樵夫的闲梦啊,我的心思大多都在箕山和颍水旁边。传说许由隐居在箕山之下、颍水之滨,我此刻也向往着像他一样,在那样的清净之地隐居。
纳兰青云