至郡累旬惡風
鄧禹功曹器,馬周令長才。
叨臨萬室郡,驟致五風災。
大木行將拔,繁雲黯不開。
自知蒙暗極,民吏竊相咍。
譯文:
你這首詩的題目意思大概是到郡上任幾十天一直颳着惡劣的大風。下面是這首詩翻譯成的現代漢語:
你就像東漢鄧禹那樣,有做功曹這樣官職的卓越才能;又如同唐朝馬周,具備擔任縣令、縣長的出衆本領。
可我卻愧居這管轄萬戶百姓的郡職之位,剛到不久就接連遭遇了像五風那樣的災害。
狂風肆虐,粗壯的樹木眼看就要被連根拔起;厚重的烏雲陰沉暗淡,始終都無法散開。
我自己心裏清楚,我實在是愚昧昏庸到了極點,想必百姓和官吏們都在私下裏嘲笑我呢。