素魄离箕舌,鸣鸢载锦绸。 微凉生玉宇,余韵泛兰臯。 竿转相乌数,厨摇萐莆劳。 渚苹偏靃靡,苑树更萧骚。 五斗酲初析,三年翼自高。 陶窗时拂袵,楚榭正挥毫。 尘箧悲鸾扇,云帆戒鹭涛。 洞庭惊木叶,骑省叹霜毛。 势好抟羊角,心终忆蟹螯。 泠然知有待,仙寇异吾曹。
清风十韵
译文:
皎洁的月亮仿佛离开了箕星的附近,天空中鸣叫的鸢鸟仿佛载着锦缎般的云朵在飞翔。
微微的凉意从广阔的天空中生出,那清风吹过,余韵在长满兰草的水边弥漫开来。
风向仪上的相乌随着风转动计数,厨房中用来驱暑的萐莆也被风吹得不停摇动,仿佛很是辛劳。
水中小洲上的苹草在风中特别地柔弱倾斜,园林中的树木更是在风中沙沙作响。
喝了五斗酒刚刚酒醒,就像大鹏三年积攒羽翼之后即将高飞。
在陶渊明那样的窗前,清风时时拂动着衣襟;在楚地的亭榭上,有人正迎着风挥毫泼墨。
尘封的箱子里的鸾扇让人感到悲伤,扬起云帆要防备江上如鹭群般汹涌的波涛。
洞庭湖边秋风惊落了树上的叶子,骑省官不禁感叹自己已经生出了白发。
风势正好,就像能够形成扶摇直上的羊角风,可我心中始终惦记着肥美的蟹螯。
我明白这清风飘飘的境界也是有所凭借的,那些神仙和我等凡人终究是不同啊。
纳兰青云