劉校理屬疾
北窗風勁雪雲繁,移疾端居避世喧。
載酒誰過楊子宅,張羅休署翟公門。
多才最許飄飄氣,少別還銷黯黯魂。
促爾徘徊憶真賞,遠天新月照黃昏。
譯文:
北邊的窗戶外面,狂風呼嘯,雪雲密佈,你抱病在家,安靜地待着,避開了世間的喧囂紛擾。
就像當年無人帶着酒去拜訪揚雄的宅子一樣,如今又有誰會來看望你呢?也不用像翟公那樣,在門上張貼告示說自己不再迎客。
我最讚賞你那才華橫溢、瀟灑脫俗的氣質。我們才分別不久,我就已經黯然神傷,失魂落魄。
我在這兒徘徊不已,心中回憶着與你一起時那些真正值得欣賞的美好時光。遠處天邊,一彎新月正靜靜地照着黃昏的大地。