淚二首 其一
錦字梭停掩夜機,白頭吟苦怨新知。
誰聞隴水迴腸後,更聽巴猿拭袂時。
漢殿微涼金屋閉,魏宮清晚玉壺欹。
多情不待悲秋氣,祗是傷春鬢已絲。
譯文:
女子停下手中穿梭着錦字圖案的梭子,掩上夜晚的織機,心中滿是哀愁。她像卓文君一樣,苦苦吟誦着《白頭吟》,怨恨着丈夫喜新厭舊。
有誰能體會她在聽聞那如迴腸九轉般的隴水悲聲之後,又聽到那好似巴地猿猴哀啼般的悽慘聲音時,用衣袖不斷擦拭眼淚的痛苦呢?
漢宮中,曾經漢武帝爲阿嬌打造的金屋已緊閉,只剩那微涼的氣息;魏宮中,到了清夜時分,玉壺也已傾斜。
這女子本就多情,還沒等到秋氣帶來悲愁,僅僅是因爲傷春,兩鬢就已經斑白如絲了。