梨
繁花如雪早傷春,千樹封侯未是貧。
漢苑漫傳盧橘賦,驪山曾識荔支塵。
九秋青女霜添味,五夜方諸月溜津。
楚客狂酲朝已解,水風猶自獵汀蘋。
譯文:
梨花像雪一樣繁盛地開放,卻早早讓人傷懷這春光易逝。那成百上千棵梨樹,彷彿都被封了侯一般,擁有這樣衆多的梨樹,可算不上貧窮。
漢朝的宮苑裏,司馬相如徒然寫下了關於盧橘的賦;而驪山那裏,曾見證過爲送荔枝揚起的滾滾煙塵。
到了深秋時節,霜神青女降下寒霜,卻給梨子增添了別樣的風味;在五更時分,明月照着方諸承接露水,似乎也讓梨子汲取到了更多的潤澤。
那楚國的遊子,早上醒來狂醉後的昏沉之感已經消解,只有水面上的風,還在輕輕吹拂着水邊的浮萍。