南朝
五鼓端门漏滴稀,夜籖声断翠华飞。
繁星晓埭闻鸡度,细雨春场射雉归。
步试金莲波溅袜,歌翻玉树涕沾衣。
龙盘王气终三百,犹得澄澜对敞扉。
译文:
五更时分,端门的漏壶滴水声已经稀落,夜间传递的签牌声也停止了,帝王的车驾如飞一般离去。
拂晓时分,天上繁星还未消散,帝王的车驾经过堤坝,能听到鸡鸣声;在细雨纷纷的春日猎场,帝王射猎野鸡后归来。
美人在宫殿中漫步,脚踩金莲形状的鞋子,凌波微步溅湿了袜子;她们唱起《玉树后庭花》那样的亡国之音,歌者和听者都感动得涕泪沾衣。
金陵虽有龙盘虎踞的帝王之气,但终究也只延续了三百年。如今还能面对着敞开的门扉,望着澄澈的波澜。