大名溫尚書之任
窣雲樓堞古銅臺,幕府池塘菡蓞開。
畢萬山河千里迥,亞夫鐘鼓九天來。
屬鞬前隊射鵰手,載筆初筵倚馬才。
命將文昌非細事,星光昨夜動昭回。
譯文:
高聳入雲的城樓堞牆,古老的銅雀臺矗立在那裏,幕府旁邊的池塘裏荷花正燦爛地開放。
這片曾經屬於畢萬的山河地域遼闊,綿延千里;就如同當年周亞夫行軍時的鐘鼓之聲,彷彿從九天之上傳來,聲勢浩大。
在前行的隊伍裏,佩着箭囊的是技藝高超的射鵰能手;在初次的宴會上,那些揮筆寫作的人都是才思敏捷、倚馬可待的才子。
朝廷任命文昌官員擔任將領可不是一件小事,昨夜星辰的光芒都因此而靈動迴轉,似乎也在預示着這一重要的人事任命。