宰邑承颜帝泽优,春郊数舍跃骅骝。 弦歌平昔有遗爱,桑梓依前访旧游。 乡里归时荣昼锦,庭闱到日洁晨羞。 陶潜未省荒三迳,班嗣何因乐一邱。 兰长谢庭传赋咏,花开潘县占风流。 薫炉绫被余香馥,省闼沉沉侍史愁。
比部朱员外知东明县
译文:
你肩负着治理东明县的重任,这是承蒙了皇帝深厚的恩泽啊。在那明媚的春日郊野,你骑着骏马,轻快地奔赴数里之外的任所。
你往日以礼乐教化百姓,留下了诸多仁政与美好的口碑。如今回到故乡任职,就像游子归来探寻往昔的踪迹。
你衣锦还乡,就如同当年的古人荣耀地在白天穿着华丽的锦袍,这是何等的光彩。等你回到家中,在父母面前,精心准备好早晨的美食来尽孝。
你不会像陶渊明那样荒废归隐的小径,也不会像班嗣那样只乐于隐居一丘之地。你有着自己的抱负和担当。
你家子弟如同谢家子弟一般才华出众,能传承赋诗咏词的风雅;你治理的地方就像潘岳治理的河阳县一样,繁花似锦,尽显风流。
你离开京城时,熏炉里的香气还残留在绫被之上。而那深沉的官署中,一同共事的侍史们都因你的离去而心生愁绪。
纳兰青云