祥刑新佐张廷尉,出塞曾随霍冠军。 露版裁书频倚马,甘泉献赋旧凌云。 几瞻龙衮尧阶侧,暂驾星轺汝水𣸣。 百万提封周制复,三千奏牍汉皇闻。 依莲幕府游从近,聚米山川向背分。 回日受厘宣室对,又应前席动吾君。
大理黄丞宗旦使颍州
译文:
大理寺的黄宗旦丞官,你刚刚到张廷尉(这里可能借指司法官员)身边辅佐,展现着公正用刑的才能;以前还曾随霍冠军(像霍去病一样的将领)出征塞外,有过不凡的从军经历。
你才思敏捷,起草紧急文书时能像袁宏一样倚着战马迅速写成;也有司马相如那般的文采,以前献上的赋作如同凌云之笔,令人赞叹。
你多次在朝堂之上,于台阶旁瞻仰皇上(龙衮借指皇帝)的风采;如今你暂时乘坐着使者的车驾前往汝水岸边的颍州任职。
颍州地域广阔,你到那里要使当地恢复如同周朝制度般有序的治理;你所撰写的众多奏疏,一定会让皇帝知晓你的政绩。
你在颍州幕府中与众人交往密切,就像南朝庾杲之在王俭幕府被比作莲花般受重视;你对当地山川形势了如指掌,如同马援聚米为山谷模型,能清晰分辨山川的向背。
等你完成任务归来,在宣室接受皇帝的询问和赏赐,你的见解必定会让皇帝听得入神,忍不住向前移动坐席靠近你。
纳兰青云