留题张彝宪池亭
潇洒危亭枕碧池,昔年飞盖此追随。
正逢五彩承颜日,兼是三荆并秀时。
夜坐不知银汉没,春游长诉玉杯迟。
如今罢郡重登赏,喜见扶风旧白眉。
译文:
这座潇洒的亭子高高地建在碧绿的池塘边上,当年我曾坐着飞驰的车辆跟随着大家来到这里游玩。
那时正好是在能在长辈面前尽孝承欢的美好时光,同时也是兄弟三人都才华出众、一起成长进步的时期。
夜晚坐在亭中,沉浸在欢乐里,都没注意到银河已经隐没不见;春日出游时,总是抱怨酒杯传递得太慢,不能畅快饮酒。
如今我卸任郡守之职,再次登上这亭子欣赏风景,很高兴能见到像张彝宪这样如同东汉马良一般出色的老朋友。