華堂何夕夢熊羆,衛氏如今有一兒。 三日懸弧應是喜,十年結實未爲遲。 預知駟馬門閭盛,暗想天麟骨法奇。 曾忝門牆攝齊者,待看孔鯉學聞詩。
聞揚州柴給事有弄璋之慶寄詩賀之
譯文:
在這華麗的廳堂裏,不知是哪一晚有了像夢見熊羆那樣預示生男孩的吉兆,如今衛氏家族(這裏代指柴給事家)添了一個可愛的男娃。
孩子出生三天,按照習俗懸掛木弓,這實在是值得歡喜的事兒。就如同樹木成長結果一樣,雖然孩子現在纔出生,距離成纔可能還需要些時間,但十年之後有所成就也不算晚。
我預先就能知道,這孩子將來必定能成就非凡,讓家族門庭興盛,駟馬高車進出家門,榮耀無比。我暗自猜想,這孩子天生骨骼清奇,定有不凡的資質,就如同傳說中的麒麟一樣。
我曾經有幸忝列於柴給事的門下,像古時學子恭敬地提起衣裳下襬站在老師身邊求學。如今就等着看這孩子如同孔鯉一樣,在父親的教導下學習詩歌,茁壯成長、學有所成。
納蘭青雲