武夷山秀建溪清,身隐心闲事不萦。 前古是非为己任,故乡人物与谁评。 劝农春垅巾频折,逢客秋郊盖暂倾。 彩服趋翔娱寿母,绛帷谈论诱诸生。 颍流洗耳殊非达,谷口躬耕亦近名。 博奕自堪销永日,丝桐兼得助高情。 莫嫌霜雪将侵鬓,须叹尘埃渐满缨。 早晚鸣驺催上道,圣君虚左欲相迎。
章征君见和所寄诗再次本韵酬赠
译文:
武夷山景色秀丽,建溪水清澈见底。你隐居在这一方山水之间,心境闲适,世间的琐事都无法缠绕于你。
你把评判往古的是非对错当作自己的责任,在故乡的人物里,又有谁能和你一同品评呢?
春天你到田垄间劝勉农事,头巾因动作频繁而多次弯折;秋天在郊外遇到友人,你把车盖倾斜,热情地与他们交谈。
你穿着彩色的衣服欢快地陪伴着年迈的母亲,让她心情愉悦;你在红色的帷幕中讲学论道,循循善诱地教导着众多的学生。
许由在颍水边洗耳,以此表示不愿听闻世俗之事,这样的做法并非真正的豁达;郑子真在谷口亲自耕种,也近乎于求取名声。
下棋本来就能够消磨漫长的时光,弹奏琴瑟又可以增添高雅的情趣。
不要嫌弃霜雪般的白发即将爬上鬓角,要叹息这世间的尘埃渐渐沾满了冠缨。
不久之后,官家的车马就会前来催促你上路,圣明的君主正空出尊位准备迎接你呢。
纳兰青云