次韻和章頔見寄
雞窗十載共論文,蘭室依然有舊薫。
雨雪共拋修竹苑,煙霞獨訪武夷君。
隨珠照乘元無類,天驥追風定不羣。
犬子賦成猶未獻,飄飄詞氣已凌雲。
譯文:
咱們曾經在書房裏一同研討文章長達十年之久,如今那溫馨的書齋彷彿還留存着往昔的書香氛圍。
過去,在雨雪紛飛的日子裏,咱倆一起在種滿修竹的庭院裏度過;可如今,你卻獨自去尋訪那煙霞繚繞之地的武夷仙君了。
你就像隨侯珠那樣珍貴獨特,能在黑暗中大放光彩,世間難尋同類;又如同那能追逐疾風的天馬,必定是出類拔萃、與衆不同的。
我的兒子雖然寫成了賦文還沒來得及進獻,可他那飛揚的文辭意氣,早已直上雲霄了。