魚鱗甃空排嫩碧,露桂梢寒掛團璧。 白蘋風起吹北窗,尺鯉沉沒斷消息。 燕子將雛欲歸去,沈郎病骨驚遲暮。 濃愁茫茫寄何處,萬里江南芳草路。
秋興九首 擬李賀
在這秋天的景色裏,那如魚鱗般排列的石磚,整齊地鋪陳開來,彷彿是一片鮮嫩的碧綠,散發着獨特的韻味。寒露降臨,桂樹的枝頭透着絲絲寒意,一輪皎潔的圓月,就像一塊圓潤的玉璧,高高地懸掛在樹梢之上。
一陣秋風吹起,那生長在水中的白蘋隨着風舞動起來,風從北窗吹入屋內。我滿心期待着尺把長的鯉魚能帶來遠方的消息,可如今鯉魚卻沉入水底,音信全無。
屋檐下的燕子,正帶着雛燕準備飛回南方去。看到這樣的景象,我這如沈約一般多病瘦弱的身軀,不禁感慨時光匆匆,自己已步入遲暮之年。
心中那濃濃的憂愁,就像茫茫的大霧,怎麼也散不去。我真不知道該把這憂愁寄託在何處,或許只能順着那通往萬里之外江南的、長滿芳草的道路,讓憂愁隨着思緒飄向遠方吧。
納蘭青雲