先生簪紱後,世系本綿瓜。 駐馬生枯骨,回車濟病蛇。 帶雲眠酒市,和月醉漁家。 落日千山路,西風一枕霞。 幾年流俗笑,一旦五侯誇。 棋惜春深日,琴憎雨後蛙。 背因書字曲,發爲注經華。 地轉東淮水,天回北斗車。 新宮黃道近,舊隠白雲遐。 顧我身多累,逢君意謾誇。 空提方士劍,未上客星槎。 何日同歸去,重飛九轉砂。
送陳太初道錄
先生步入仕途之後,其家族世系就像綿綿不絕的瓜蔓一樣源遠流長。
您有神奇的醫術,能讓枯骨般的病人重新站立起來;還有着菩薩心腸,曾掉轉車頭去救助那受傷的蛇。
您帶着山間的雲霧在酒市中入眠,又伴着皎潔的月光在漁家暢快大醉。
夕陽西下,您行走在千山萬水的道路上;秋風颯颯,您枕着如霞的落日酣眠。
多年來您被世俗之人嘲笑,但如今卻得到了五侯貴族的誇讚。
您珍惜春日將盡的時光來下棋,厭惡雨後青蛙的聒噪而無心撫琴。
您因爲長久書寫文字而脊背彎曲,爲註解經典而白髮蒼蒼。
大地運轉,東淮之水奔騰不息;天空變幻,北斗星如車般轉動。
您即將前往的新宮殿離天子所行的黃道很近,而您舊時隱居的白雲深處則變得遙遠。
看看我自己,身上揹負着諸多的拖累,即便遇到您,那些誇讚之詞也只是徒然。
我雖然提着方士的寶劍,卻還沒能登上如客星般的仙槎去遨遊。
什麼時候我們能一同歸去,重新煉製那九轉仙丹呢。
评论
加载中...
納蘭青雲