山陽阻淺

一日行一尺,十日行一丈。 豈不嘆淹留,所幸無波浪。 悲風動深夜,原野眇林爽。 青天行蟾蜍,枯水轉魍魎。 此時蓬茅下,去心劇於癢。 棄置勿復論,通塞如反掌。

船一天只能前進一尺,十天也就前進一丈。 我怎能不感嘆行程如此遲緩長久呢,但所幸一路上沒有遭遇驚濤駭浪。 悲涼的風在深夜裏吹動,原野空曠,樹林稀疏而顯得格外清冷。 天空中月亮緩緩移動,就像蟾蜍在行走;乾涸的河道里,彷彿有魍魎在轉動。 在這時候,我躲在簡陋的蓬茅之下,急切想要離開的心情比身上發癢還難受。 還是把這些煩惱都丟到一邊,不要再提了,人生的順利與阻塞就像翻手掌一樣變化無常啊。
關於作者

秦觀(1049-1100)字太虛,又字少遊,別號邗溝居士,世稱淮海先生。漢族,北宋高郵(今江蘇)人,官至太學博士,國史館編修。秦觀一 生坎坷,所寫詩詞,高古沉重,寄託身世,感人至深。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺蹟。如浙江杭州的秦少游祠,麗水的秦少游塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉亭、淮海堂、淮海書院等。秦觀墓在無錫惠山之北粲山上,墓碑上書“秦龍圖墓”幾個大字。有秦家村、秦家大院以及省級文物保護單位古文遊臺。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序