於赫龍飛後,中區八月秋。 合嚴天地祀,遠繼祖宗休。 熙事將興舉,彝章預講諏。 紛然曲臺議,斷自太任謀。 宗伯方承命,元龜遂告猷。 三錢封內帑,五瑞輯諸侯。 路寢前齋玉,清宮復射牛。 長迎南至日,圓即自然丘。 扈蹕三千劍,幹霄十二樓。 鉤陳嚴御座,太一奉宸遊。 好雨虛聞畢,生陽不待鄒。 浮雲依鬥散,華月亙天流。 霄被黃裀卻,霜空曲蓋收。 堪輿同顧饗,河嶽盡懷柔。 麾日初鳴仗,旗風不滿旒。 迴鑾龍入馭,傳詔鶴爲郵。 崇慶天雖老,華胥聖不憂。 衣冠千玉簡,宇宙一金甌。 可但豐年屢,當知世德求。 慚無班馬手,作頌配商周。
進南郊慶成詩
這是一首讚頌朝廷祭祀大典的詩,以下是大致的現代漢語翻譯:
在那偉大的天子即位之後,中原大地正值八月的金秋時節。
此時隆重地舉行天地祭祀之禮,這是在延續祖宗的榮耀福澤。
吉祥的祭祀之事即將興辦,相關的常法規章也預先進行了研討。
一時間,曲臺官署裏議論紛紛,最終還是由太后決斷謀劃。
宗伯剛剛領受任命,神龜就獻上了吉兆。
朝廷拿出內庫的錢財用於祭祀,用五瑞之禮會集諸侯。
天子在路寢提前齋戒,在清廟進行射牛之禮。
長久地迎接着冬至之日的到來,在自然丘舉行圓丘祭天。
護駕的侍衛手持三千寶劍,高聳的樓閣直入雲霄。
鉤陳星象般嚴密護衛着御座,太一神也護佑着帝王出遊。
傳說中祭祀時的好雨只是虛傳,陽氣的生髮也無需等待鄒衍的預言。
浮雲依着北斗星散去,皎潔的明月在天空中流淌。
霄漢間的黃褥已經撤去,霜空中的曲蓋也已收起。
天地一同接受祭祀饗禮,山河都被朝廷的恩威所懷柔。
日出時儀仗開始鳴響,旗幡在微風中飄揚,旗旒舞動。
天子鑾駕回宮,龍駕啓程,傳詔的使者如仙鶴般快速傳遞消息。
太后雖年事已高,但國家昌盛;天子聖明,無憂無患。
朝堂上官員們手持千支玉簡,整個天下如金甌般完整穩固。
不只是年年都有豐收,更能看出是在追求世代的美德。
我慚愧沒有班固、司馬遷那樣的大手筆,來創作可以媲美商周頌歌的詩篇。
需要說明的是,這首詩中包含了很多古代祭祀、天文、禮儀等方面的專有名詞和典故,翻譯可能不能完全精準地傳達其所有內涵。
納蘭青雲