投曉理竿栧,溪行耳目醒。 蟲魚各蕭散,雲日共晶熒。 水荇重深翠,煙山疊亂青。 路回逢短榜,崖斷點孤翎。 叢薄開羅帳,淪漪寫鏡屏。 疏籬窺窅窕,支港泛笭箵。 遠漵依微見,哀猱斷續聽。 夢長天杳杳,人遠樹冥冥。 旅思搖風旆,歸期數月蓂。 何時燃蜜炬,復聽合前鈴。
德清道中還寄子瞻
天剛破曉,我便整理好船槳,在溪流中前行,這一路清新的景象讓我的耳目爲之一新。
水裏的蟲魚自由自在地遊弋、棲息,天上的雲朵和太陽交相輝映,閃耀着晶瑩的光芒。
水中的荇菜層層疊疊,綠得深沉而濃郁;煙霧籠罩的山巒,重重疊疊,青黛之色錯落雜亂。
道路迂迴,偶然遇見一隻小船;山崖斷開處,有一隻孤鳥飛過。
叢生的草木就像拉開的羅帳,微波盪漾的水面如同一面精美的鏡子。
透過稀疏的籬笆,可以窺見幽深靜謐的景象;小船駛入支流,那裏漂浮着捕魚的竹籠。
遠處的水濱隱隱約約地能看見,哀傷的猿猴叫聲斷斷續續地傳來。
我做着悠長的夢,天空顯得那麼遙遠而迷茫;友人相隔甚遠,樹木也在暮色中變得模糊不清。
旅途的思緒就像隨風飄動的旗幟,歸期卻如那難以確定的月蓂一樣遙遙無期。
什麼時候我能與你一起點燃蜜蠟做的蠟燭,再次聆聽那聚會時的鈴聲呢?
納蘭青雲