偶戲失班龍,坐謫崑崙陰。 崑崙一何高,去天無數尋。 嘉禾穗盈車,珠玉烱成林。 天飄時一拂,清哀動人心。 一面四百門,宮譙雲氣侵。 闕然竹使符,難矣暫登臨。 羣仙來按行,憐我久滯淫。 力請始雲免,反室歲已深。 親朋喜我來,感嘆或沾襟。 塵寰君勿悲,殊勝巢嶔崟。
偶戲
我偶然在神仙的遊戲中讓班龍走失了,因此獲罪被貶到了崑崙山的北面。
崑崙山是多麼的高啊,它距離天空有無數丈遠。這裏的嘉禾長得非常茁壯,飽滿的稻穗多得能裝滿車子;珠玉璀璨,如同茂密的樹林。天上的雲朵不時飄拂而過,那清越哀傷的聲音撩動着我的心絃。
崑崙山的一面就有四百座門,城樓上的譙樓都被雲氣所籠罩。可惜我沒有那竹使符,想要暫時登上崑崙山去看看實在太難了。
一羣仙人前來巡查,他們憐憫我長久地被困在這裏。他們盡力爲我求情,我才終於被赦免,回到自己的居所時,歲月已經過去很久了。
親朋好友們見到我回來都非常高興,有人感慨不已,甚至激動得淚水沾溼了衣襟。他們安慰我說:“你不必爲這塵世之事悲傷,這裏可比那高峻險峭的巢穴好多了。”
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲