偶戏失班龙,坐谪昆仑阴。 昆仑一何高,去天无数寻。 嘉禾穗盈车,珠玉烱成林。 天飘时一拂,清哀动人心。 一面四百门,宫谯云气侵。 阙然竹使符,难矣暂登临。 群仙来按行,怜我久滞淫。 力请始云免,反室岁已深。 亲朋喜我来,感叹或沾襟。 尘寰君勿悲,殊胜巢嵚崟。
偶戏
译文:
我偶然在神仙的游戏中让班龙走失了,因此获罪被贬到了昆仑山的北面。
昆仑山是多么的高啊,它距离天空有无数丈远。这里的嘉禾长得非常茁壮,饱满的稻穗多得能装满车子;珠玉璀璨,如同茂密的树林。天上的云朵不时飘拂而过,那清越哀伤的声音撩动着我的心弦。
昆仑山的一面就有四百座门,城楼上的谯楼都被云气所笼罩。可惜我没有那竹使符,想要暂时登上昆仑山去看看实在太难了。
一群仙人前来巡查,他们怜悯我长久地被困在这里。他们尽力为我求情,我才终于被赦免,回到自己的居所时,岁月已经过去很久了。
亲朋好友们见到我回来都非常高兴,有人感慨不已,甚至激动得泪水沾湿了衣襟。他们安慰我说:“你不必为这尘世之事悲伤,这里可比那高峻险峭的巢穴好多了。”
纳兰青云