嵩峰何其高,峰高气尤清。 念昔秋欲老,从公峰下行。 古木上参天,哀禽报新晴。 修涂云外转,槁叶风中零。 曛黑度伊水,眇然古今情。 黎明出龙门,山川莽难名。 信美非吾土,顾瞻怀楚萍。 美人天一方,伤哉谁目成。 黄绶我聊尔,白鸥公勿惊。 糟醨可𫗦啜,古人忌偏醒。
和王忠玉提刑
译文:
嵩山的山峰是多么的高啊,山峰高耸,那里的空气格外清新。
回想往昔,秋天快要过去的时候,我跟随着您在山峰下前行。
古老的树木向上高耸入云,哀伤啼叫的鸟儿报告着刚刚放晴的天气。
长长的道路在云雾之外蜿蜒伸展,干枯的树叶在风中飘零。
天色昏黑时我们渡过了伊水,那一瞬间,古往今来的感慨涌上心头,思绪邈远。
黎明时分我们走出龙门,眼前的山川景象莽莽苍苍,难以用言语形容。
这里景色确实很美,但终究不是我的故乡,我四处张望,心中怀念着楚地的浮萍(这里“楚萍”可能是作者心中代表故乡或美好回忆的意象)。
我所思念的人远在天的另一方,悲伤啊,又能和谁眉目传情呢。
我当个小官(“黄绶”代指小官)也不过是暂且如此罢了,您就像自在的白鸥,可别为此受惊。
薄酒也可以喝上几口,古人忌讳一个人独自清醒啊。
纳兰青云