客從遠方來,遺我昭華管。 吹之動人心,異境生虛窾。 磝磝青嶂橫,泱泱春溜滿。 馬蹄交狹邪,車轂錯平坦。 士女競芳辰,禽魚蔭修竿。 依微認睇笑,凌沒見纖短。 停吹欻泯滅,耽耽復空館。 靈物信所珍,顧恨知音罕。
春日雜興十首 其八
有客人從遠方趕來,送給我一支名爲昭華的竹管樂器。
我拿起它吹奏起來,那樂聲動人心絃,奇妙的景象彷彿在這空洞的樂器中產生。
我彷彿看到了高聳險峻的青山橫在眼前,浩浩蕩蕩的春水漲滿了河道。
狹窄的街巷中馬蹄交錯,平坦的大道上車轂相互碰撞。
男男女女都在這美好的春日裏盡情遊玩,禽鳥和魚兒在長長的竹竿陰影下嬉戲。
隱約間能辨認出人們顧盼生姿的笑容,還能看到那些穿梭在人羣中若隱若現的纖細身影。
然而,當我停止吹奏,這一切奇妙的景象忽然就消失了,只剩下我獨自面對寂靜空蕩的館舍。
這神奇的樂器確實是珍貴之物,可遺憾的是懂得欣賞它美妙聲音的人實在太少了。
评论
加载中...
納蘭青雲