參天老木相樛枝,嵌空怪石銜青漪。 兩猿上下一旁掛,兩猿熟視蒼蛙疑。 蕭蕭叢竹山風吹,海棠杜宇相因依。 下有兩獐從兩兒,花餐草囓含春嬉。 藝老筆精湖海推,畫意忘形形更奇。 解衣一掃神扶持,他日自見猶嗟諮。 金錢百萬酒千鴟,荊南將軍欣得之。 老禪豪取橐爲垂,白晝掩門初許窺。 房櫳烱烱明冬曦,榛叢羽革分豪釐。 殘編未終且歸讀,歲暮有間重借披。
觀易元吉獐猿圖歌
譯文:
在這幅畫裏,高聳入雲的古老樹木,它們的樹枝相互纏繞在一起。那奇形怪狀、中間空透的石頭,彷彿銜着一片碧綠的水波。
有兩隻猿猴,一隻在高處,一隻在低處,還有一隻掛在一旁。另外兩隻猿猴正目不轉睛地盯着一隻青色的青蛙,似乎滿心狐疑。
蕭瑟的山風吹過一叢叢竹子,海棠花與杜鵑鳥相互依偎着。
畫面下方,有兩隻獐子帶着兩隻小獐子。它們喫着花朵、嚼着青草,在春日裏歡快地嬉戲。
畫家技藝高超,筆法精妙,這在湖海之間都備受推崇。他作畫時專注於表達畫意,忘記了對形體的刻意描摹,卻讓畫中的形象更加奇特。
他解開衣服,灑脫地揮筆作畫,就好像有神靈在一旁相助。以後再看到這幅畫,人們依然會忍不住讚歎。
這幅畫價值百萬金錢,還抵得上一千罈美酒。荊南將軍欣喜地得到了它。
後來一位老和尚強行把畫拿走,以至於裝畫的袋子都被壓得垂了下來。他白天還關着門,一開始都不許人看。
我在明亮的冬日陽光裏,透過窗戶仔細觀賞這幅畫。畫中那榛樹叢林、動物的羽毛和皮毛,都被描繪得細緻入微,毫釐不差。
我還沒把和這幅畫相關的記載讀完,就先回去慢慢研讀了。等年末有空的時候,我還要再來借這幅畫細細欣賞。
納蘭青雲