百鬼揶揄成故態,一胸塊磊信重圍。 沉清酇白平治得,請傍東皇振旅歸。
再用前韻酬達夫 其五
譯文:
第一句“百鬼揶揄成故態”:各種鬼怪都在嘲笑、戲弄,而這已經成了慣常的狀態。就好像周圍總有一些無形的力量在譏諷自己,而且這種情況一直都存在,自己早已見怪不怪。
第二句“一胸塊磊信重圍”:心中堆積着無數的愁悶和不平,就像被重重圍困一樣。這些鬱積在心頭的煩惱和憤懣,密密麻麻地把自己包裹起來,難以擺脫。
第三句“沉清酇白平治得”:這裏“酇白”可能有特定指代,推測是有能像蕭何(封酇侯)那樣有卓越治理才能的人,能夠把混亂的局面整治得井井有條,讓一切迴歸清明有序的狀態。
第四句“請傍東皇振旅歸”:希望能跟隨着春神東皇太一,帶着整肅的軍隊勝利歸來。寓意着在經歷了種種困境和磨難之後,能有一個圓滿的結局,能夠伴隨着希望和生機,榮耀地凱旋。
納蘭青雲