题韶州宣溪亭
片帆西下泊江亭,风物萧疏惨暮程。
山色尚凝迁谪恨,溪流犹泻怨嗟声。
一朝逐客仙舟过,万古行人玉筯倾。
不待鹧鸪啼落日,自然临景易牵情。
译文:
我乘坐着一片孤帆向西航行,最终停泊在了韶州的宣溪亭旁。此时傍晚行程中的风景显得那样萧瑟、凄凉。
四周的山峦似乎还凝聚着被贬谪之人心中的怨恨,潺潺的溪流仿佛仍在流淌着人们哀怨嗟叹的声音。
曾经有被贬逐的官员乘船从此处经过,这一幕让古往今来路过此地的行人都忍不住泪如雨下。
不用等到那鹧鸪鸟在落日余晖中啼叫,仅仅是面对眼前这般景致,就自然而然地牵动了人的情思。