次韻酬朱充仁示同舍

絮撲花然鑰靚深,物華看即滿曾陰。 魯魚是正成何補,鶑燕勾牽著底禁。 聲跡汾雎連漢鼎,報投綠綺間南金。 到家禊事應非晚,孤劍懸知出水心。

譯文:

這首詩翻譯起來有一定難度,因爲詩中包含較多典故和比較隱晦的表達,以下是儘量貼合原意的翻譯: 柳絮飄飛,花朵像被點燃般豔麗,宮禁之地顯得格外清幽深邃,轉眼間這美好的自然景色就要佈滿層層樹蔭。 像辨別古籍中魯魚般的文字錯誤進行校正,又能有什麼實際的補益呢?那黃鶯和燕子的啼鳴與飛舞,勾起人的情思,又哪裏能剋制得住啊。 你的聲名和事蹟就如同汾雎地區的祥瑞與漢朝的寶鼎一般顯赫,我回報給你的心意就如同綠綺琴音夾雜着珍貴的南金。 你回到家中參與禊事的日子應該不會太晚,我深知你這把孤獨的寶劍終會像出水之劍般嶄露鋒芒。
關於作者
宋代劉弇

劉弇(1048-1102)字偉明,號雲龍,安福(今屬江西)人。元豐進士。知嘉州峨眉縣,改太學博士。元符中,進南郊大禮賦,除祕書省正字。徽宗時,改著作佐郎、實錄檢討官。崇寧元年卒,年五十五。《宋史》有傳。著有《龍雲集》三十二卷,詞有《彊村叢書》本《雲龍先生樂府》一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序